Uspeo sam da stignem samo do ovde, ali ti si nastavila dalje.
Io arrivai fin qui, ma tu salisti ancora. Ricordi?
To je kad moraš da odgovoriš na lièno pitanje o svojim vezama iskreno, da bi nastavila dalje.
Ora, qui devi rispondere sinceramente ad un domanda personale riguardo la tua vita sentimentale per andare avanti.
Ne mogu da verujem da si tako lako nastavila dalje...
Non posso credere che tu ne sia uscita cosi' bene.
Znam da si ga prebolila i nastavila dalje, ali svi ti osjeæaji za Lukea nisu samo nestali preko noæi, zar ne?
e so che con questo hai chiuso e che sei andata avanti, ma tutti questi sentimenti per Luke non sono del tutto finiti giusto?
Pa, kada se vratila, rekla sam joj da sam nastavila dalje od naèina života koji ona i dalje živi, ali joj se to nije svidelo.
Beh, quando e' tornata le ho detto che mi sono lasciata alle spalle lo stile di vita che lei ancora conduceva, ma non le e' piaciuto.
Sretan sam što je Penny nastavila dalje.
Sapete, sono contento che Penny abbia voltato pagina.
Ali kad sam shvatila da neceš doæi, ja sam nastavila dalje.
Ma quando ho realizzato che non ti saresti fatto vedere, mi sono ripresa.
Zato što si ti nastavila dalje.
Non saprei... perche' tu hai voltato pagina.
Davala bih par dolara i nastavila dalje.
Mettere un paio di monetine o un dollaro in una tazza e poi andarmene via...
Mislila sam da si nastavila dalje.
Credo sia ora che tu volti pagina.
Varao si ženu, a ona je nastavila dalje sa životom.
Hai tradito tua moglie, e lei si e' rifatta una vita. Fine della storia.
Baš se pravi da je nastavila dalje.
Mi sta dimostrando di averla superata.
Kada sam èuo da ti i Rajan pokušavate sa bebom, a znajuæi da si ti veæ nastavila dalje...
Si', solo sentire che tu e Ryan state cercando di avere un bambino. E sapere che ti sei gia' lasciata alle spalle tutto...
Rekli su da je tako nastavila dalje da bi umrla u roku od godine dana.
Hanno detto che al punto a cui era arrivata, sarebbe morta nel giro di un anno.
Bio sam u iskušenju, u poèetku, ali... Ona je nastavila dalje.
All'inizio ero tentato, ma... lei e' andata avanti.
"A" je udarila Hannu i nastavila dalje.
"A" ha colpito Hanna ed e' andata avanti.
Pretpostavio sam da si posle 900 godina nastavila dalje.
Credevo che dopo 900 anni avessi voltato pagina.
Rekao mi je da si nastavila dalje, i da bih trebao da uradim isto.
Mi ha detto che... tu avevi voltato pagina e dovrei farlo anch'io.
Prešla si granicu i nastavila dalje.
Hai oltrepassato il confine ed hai continuato.
Da, ali je Džordž rekao da je prevazišla to i da je nastavila dalje, i da èak ima profil za upoznavanje, i znam da ne bi trebalo da bude važno što ona oseæa nešto prema Džordžu jer one ne oseæa ništa prema njoj.
Ma George ha detto che le e' passata e sta andando avanti, ha persino degli appuntamenti online, e so che non dovrebbe importarmi se prova dei sentimenti per George perche' lui non ne prova nei suoi confronti.
To ne bi trebao da bude problem ako si stvarno nastavila dalje.
Beh, non e' un problema finche' non ti trasferisci.
Ali ona je otišla i nastavila dalje.
Ma lei se n'è andata e ha voltato pagina.
Znam da si nastavila dalje, ali moram te pitati... pomisliš li ikad na nas?
ma devo chiedertelo... Ci pensi mai a noi?
Ne može da se pomiri sa èinjenicom da si ti nastavila dalje, a on nije.
Non accetta il fatto che sei andata avanti e lui no.
Šta ako Sara nije nastavila dalje, veæ se vratila na staro?
E se... Sara non fosse andata avanti con la sua vita... ma indietro?
Mislio sam da je nastavila dalje, ali joj je suprug poginuo u nesreæi.
Pensavo l'avesse superata, ma poi il marito è morto in un incidente.
Ali sam znala, da bih nastavila dalje, morala sam da pustim staru Ejmi i da naučim da prigrlim novu Ejmi.
Ma sapevo che per andare avanti, avrei dovuto lasciare la vecchia Amy e imparare ad accettare la nuova Amy.
Dobra vest je da je većina tih vođa nastavila dalje, i zamenila ih je treća generacija.
La buona notizia è che gran parte di questi leader sono stati sostituiti dalla terza generazione.
0.86135387420654s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?